नारद उवाच । न सा पृष्टा मया किंचिन्न जानामि तदन्वयम् । एतन्मे वर्त्तते वित्ते सा कुमारी यशस्विनी
nārada uvāca | na sā pṛṣṭā mayā kiṃcinna jānāmi tadanvayam | etanme varttate vitte sā kumārī yaśasvinī
नारद बोले—मैंने उससे कुछ भी नहीं पूछा, इसलिए उसका वृत्तांत नहीं जानता। इतना ही मेरे मन में है कि वह यशस्विनी कुमारी है।
Nārada
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Mahīṣāsura
Scene: Nārada, gentle and composed, raises a palm in a calming gesture, stating he did not ask and does not know; his eyes show compassion and caution; Mahīṣa listens, frustrated; the atmosphere quiets.
Truthfulness and restraint in speech are dharmic: one should not claim knowledge beyond what one has truly learned.
The surrounding episode is situated in the Arbuda sacred region (Arbudācala).
No explicit ritual is stated here; the focus is on the maiden’s status as kumārī, anticipating her vow.