कुतो भवानितः प्राप्तः किमर्थं मुनिसत्तम । अमी पुत्रास्तथा राज्यं कलत्राणि धनानि च
kuto bhavānitaḥ prāptaḥ kimarthaṃ munisattama | amī putrāstathā rājyaṃ kalatrāṇi dhanāni ca
‘आप यहाँ कहाँ से पधारे हैं, हे मुनिश्रेष्ठ, और किस प्रयोजन से? ये पुत्र, यह राज्य, ये पत्नियाँ और धन भी (उपस्थित) हैं।’
Mahiṣāsura
Scene: Mahiṣa addresses the seated sage, gesturing toward symbols of prosperity—heirs, treasury, queens, and royal insignia—offering them as if at the sage’s disposal.
A ruler’s dharma includes respectful inquiry and readiness to support sages with worldly resources.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Arbuda Khaṇḍa narrative dialogue.
No formal ritual is prescribed; the verse introduces the theme of offering resources (dāna/service) to a sage.