मुक्त्वैकां कामिनीं पाप त्वं कृतः पद्मयोनिना । अवध्यः सर्वसत्त्वानां पुंसः जातौ धरातले
muktvaikāṃ kāminīṃ pāpa tvaṃ kṛtaḥ padmayoninā | avadhyaḥ sarvasattvānāṃ puṃsaḥ jātau dharātale
हे पापी! एक स्त्री को छोड़कर, पद्मयोनि (ब्रह्मा) ने तुझे ऐसा बनाया कि पृथ्वी पर मनुष्य-जाति में तू सब प्राणियों से अवध्य रहे।
Devī
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: Devi reveals the demon’s boon: invulnerable to all beings except one woman; the revelation hangs like a turning point, with Brahmā’s lotus symbolism hovering in the narrative memory.
Worldly boons are limited and conditional; dharma ultimately prevails through the hidden ‘exception’ within arrogance-driven power.
No tīrtha is explicitly praised in this verse; it belongs to the Arbuda-khaṇḍa narrative frame in Prabhāsa-khaṇḍa.
None; the verse describes a boon (vara) and its condition.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.