निविष्टा सा जगन्माता श्रीमाता कामरूपिणी । हिताय जगतां राजन्नद्यापि वरपर्वते । तत्रैव वसते साक्षान्नृणां कामप्रदायिनी
niviṣṭā sā jaganmātā śrīmātā kāmarūpiṇī | hitāya jagatāṃ rājannadyāpi varaparvate | tatraiva vasate sākṣānnṛṇāṃ kāmapradāyinī
वह जगन्माता—श्रीमाता, इच्छानुसार रूप धारण करने वाली—जगत के हित के लिए वहाँ विराजमान हुई। हे राजन्, आज भी वह वरपर्वत पर साक्षात् निवास करती है और मनुष्यों को उनके उचित कामनाफल प्रदान करती है।
Pulastya
Tirtha: Varaparvata
Type: peak
Listener: King (narādhipa)
Scene: The World-Mother, radiant and auspicious, sits firmly on Varaparvata; her form subtly shifts—suggesting kāmarūpatā—while devotees approach with petitions; the mountain itself appears as her throne for the welfare of all beings.
A tīrtha becomes living refuge when the Goddess abides there; worship aligns human desires with welfare of the world.
Varaparvata is explicitly praised as the manifest abode of the Goddess.
No specific rite is detailed here; the verse emphasizes the फल (benefit) of the Goddess’s presence—desire-fulfillment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.