मुनय ऊचुः । अवश्यं यदि दातव्यो वरोऽस्माकं महेश्वर । एकं कोटिमयं लिंगं क्रियतां वृषभध्वज
munaya ūcuḥ | avaśyaṃ yadi dātavyo varo'smākaṃ maheśvara | ekaṃ koṭimayaṃ liṃgaṃ kriyatāṃ vṛṣabhadhvaja
मुनियों ने कहा—हे महेश्वर! यदि हमें अवश्य ही वर देना है, तो हे वृषभध्वज! एक ऐसा एकमात्र लिंग स्थापित कीजिए जो ‘कोटि-लिंग’ के तुल्य हो।
Ṛṣis (assembled sages)
Tirtha: Koṭiliṅga (requested)
Type: temple
Listener: Śrī Mahādeva (Vṛṣabhadhvaja)
Scene: The sages request a wondrous single liṅga whose potency equals a crore of liṅgas; Śiva listens, bull-banner visible, suggesting assent to a grand consecration.
Devotees seek a lasting sacred form (liṅga) that concentrates vast merit for the welfare of many.
The place in Arbuda where the sages request establishment of a Koṭimaya (Koṭiliṅga) liṅga.
The request implies pratimā/liṅga-pratiṣṭhā (establishment of a sacred emblem), though details are not given in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.