तत्रान्योन्यं महीपाला युयुधुर्वसुधातले । सुपूताश्च दिवं यांति यज्ञैरिष्ट्वा जनार्दनम्
tatrānyonyaṃ mahīpālā yuyudhurvasudhātale | supūtāśca divaṃ yāṃti yajñairiṣṭvā janārdanam
वहाँ पृथ्वी-तल पर राजा परस्पर युद्ध करते हैं; फिर भी यज्ञों द्वारा जनार्दन की आराधना करके वे शुद्ध होकर स्वर्ग को जाते हैं।
Skanda (deduced; exact speaker not stated in snippet)
Tirtha: Prabhāsa (contextual)
Type: kshetra
Scene: Split narrative: foreground kings in chariot combat on a dusty plain; background a yajña-śālā where priests offer oblations to Janārdana, with a subtle upward path of light indicating svarga-gati for the purified.
Even amid worldly conflict, devotion expressed through yajña can purify and elevate the doer.
No specific site is named in this verse; it remains a general Dvāpara-yuga portrayal within Arbuda-khaṇḍa.
Worship of Janārdana through yajñas is presented as a purifying act leading to heavenly attainment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.