प्रसादः क्रियतां तस्माद्ब्राह्मणानां महात्मनाम् । नो चेत्पुरं परित्यज्य यास्यामोऽन्यत्र भूतले
prasādaḥ kriyatāṃ tasmādbrāhmaṇānāṃ mahātmanām | no cetpuraṃ parityajya yāsyāmo'nyatra bhūtale
अतः इन महात्मा ब्राह्मणों पर कृपा कीजिए; नहीं तो हम नगर छोड़कर पृथ्वी पर कहीं और चले जाएँगे।
Brāhmaṇas (petitioning Ambāvṛddhā)
Tirtha: Ambāvṛddhā-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas, hands folded, speak firmly yet humbly before the Mother-goddess: ‘Grant grace, or we leave the city.’ The city gates and road outward are visible as a symbolic threat of departure.
A community’s stability depends on divine grace upheld through dhārmic relationship with the presiding sacred power.
The city within the Hāṭakeśvara-kṣetra / Ambāvṛddhā Māhātmya setting.
Seeking prasāda (grace) through supplication; the implied practice is devotional appeal following pūjā.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.