एवमुक्त्वा परित्यज्य सर्वांस्तान्स महीपतिः । जगामारण्यमाश्रित्य पद्भ्यामेव शनैः शनैः
evamuktvā parityajya sarvāṃstānsa mahīpatiḥ | jagāmāraṇyamāśritya padbhyāmeva śanaiḥ śanaiḥ
ऐसा कहकर वह राजा उन सबको छोड़कर, वन का आश्रय लेकर, पैदल ही धीरे-धीरे चला गया।
Narrator (Purāṇic narration)
Type: kshetra
Scene: The king leaves everyone behind and walks into the forest alone, barefoot or simply shod, moving slowly; the palace fades, trees thicken, and the path narrows—an image of renunciation.
Detachment and hardship willingly accepted can mark a turning point from worldly power toward spiritual quest.
No named tīrtha appears here; the verse depicts movement into the forest, a classic prelude to meeting sages and sacred places.
None; it narrates departure and renunciant movement.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.