Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

रक्तकांतिर्महातेजाः षण्मुखोऽद्भुत विक्रमः । क्वचिद्गायति चात्यर्थं क्वचिन्नृत्यति स्वेच्छया

raktakāṃtirmahātejāḥ ṣaṇmukho'dbhuta vikramaḥ | kvacidgāyati cātyarthaṃ kvacinnṛtyati svecchayā

वह रक्तवर्ण कान्ति वाला, महातेजस्वी, षण्मुख और अद्भुत पराक्रमी है। कभी अत्यन्त आनंद से गाता है, तो कभी अपनी इच्छा से नृत्य करता है।

रक्तकान्तिःhaving red radiance
रक्तकान्तिः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + कान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (रक्ता कान्तिः यस्य/या)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (महत् तेजः यस्य)
षण्मुखःṢaṇmukha (six-faced one)
षण्मुखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समास (षण्णि मुखानि यस्य)
अद्भुतविक्रमःof wondrous valor
अद्भुतविक्रमः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (अद्भुतः विक्रमः यस्य)
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Adverbial locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formकाल/देशवाचक-अव्यय (adverb: sometimes)
गायतिsings
गायति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अत्यर्थम्excessively, very much
अत्यर्थम्:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थम् (अव्यय)
Formपरिमाण/तीव्रतावाचक-अव्यय (adverb: exceedingly)
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Adverbial locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formकाल/देशवाचक-अव्यय (adverb: sometimes)
नृत्यतिdances
नृत्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
स्वेच्छयाby his own will
स्वेच्छया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समास (स्वस्य इच्छा)

Brahmā

Type: kshetra

Scene: Six-faced Kārttikeya, ruddy and brilliant, alternates between singing and dancing; dynamic posture, flowing ornaments, perhaps a peacock nearby; onlookers are delighted and awed.

K
Kārtikeya (Ṣaṇmukha/Skanda)

FAQs

Divine qualities (tejas, vikrama) coexist with playful līlā, encouraging both reverence and loving devotion.

The immediate verse is descriptive; the broader frame remains the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya setting.

None; it depicts Kārtikeya’s divine characteristics and spontaneous līlā.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App