Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 84

सूत उवाच । ततःप्रभृति तत्तीर्थं बालसख्यमिति स्मृतम् । पावनं सर्वजंतूनां बालानां रोगनाशनम्

sūta uvāca | tataḥprabhṛti tattīrthaṃ bālasakhyamiti smṛtam | pāvanaṃ sarvajaṃtūnāṃ bālānāṃ roganāśanam

सूतजी बोले—तब से वह तीर्थ ‘बालसख्य’ नाम से प्रसिद्ध हुआ। वह सब प्राणियों को पवित्र करने वाला और बालकों के रोगों का नाश करने वाला है।

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अपादान/कालार्थे (from then/thereafter)
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; आरम्भार्थक (beginning from)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषण
तीर्थम्holy ford; pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma/Predicate nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन
बालसख्यम्friendship with a child; 'Bālasakhya' (name)
बालसख्यम्:
Karma/Predicate nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootबाल + सख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बालस्य सख्यम्)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणार्थक (quotative particle)
स्मृतम्is remembered/called
स्मृतम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is called/remembered’
पावनम्purifying
पावनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तत्तीर्थस्य)
सर्वजन्तूनाम्of all creatures
सर्वजन्तूनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व + जन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; कर्मधारय (सर्वे जन्तवः)
बालानाम्of children
बालानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
रोगनाशनम्destroyer of disease
रोगनाशनम्:
Karma/Predicate nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootरोग + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रोगस्य नाशनम्)

Sūta

Tirtha: Bālasakhya

Type: ghat

Listener: Ṛṣis / dvijas (assembly)

Scene: Sūta narrates as pilgrims gather at a serene ford named Bālasakhya; mothers bring children to the water; the tīrtha is shown as luminous and soothing, symbolizing purification and healing.

S
Sūta
B
Bālasakhya-tīrtha

FAQs

A tīrtha’s sanctity can purify all beings and bestow tangible welfare, including relief from illness—especially for children.

Bālasakhya-tīrtha, named explicitly in this verse.

Implied tīrtha-sevā such as snāna (bathing) at Bālasakhya-tīrtha for purification and health benefits.