ये ऽतीता ये भविष्यंति वंशे ऽस्माकं नृपोत्तमाः । भवंतो ऽत्र गतिस्तेषां सस्यानां नीरदो यथा
ye 'tītā ye bhaviṣyaṃti vaṃśe 'smākaṃ nṛpottamāḥ | bhavaṃto 'tra gatisteṣāṃ sasyānāṃ nīrado yathā
हमारे वंश के जो श्रेष्ठ राजा हो चुके हैं और जो आगे होंगे—उन सबके लिए आप ही यहाँ शरण हैं, जैसे फसलों के लिए मेघ आधार होता है।
Rājā (the King), as quoted by the narrator
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: The king gestures toward the brāhmaṇas as if invoking a monsoon cloud; above them, a symbolic rain-cloud pours gentle rain over green fields, merging political order with cosmic nourishment.
Prosperity and continuity depend on dharmic guidance; the learned are likened to rain that sustains life.
No tīrtha is praised directly; the verse uses an agrarian metaphor to honor the brāhmaṇas’ protective role.
None explicitly; the verse supports the forthcoming request for śānti rites.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.