नाडीजंघ इति ख्यातः स त्वा ज्ञास्यत्यसंशयम् । तस्मादेहि द्रुतं यावदावां तत्र व्रजावहे
nāḍījaṃgha iti khyātaḥ sa tvā jñāsyatyasaṃśayam | tasmādehi drutaṃ yāvadāvāṃ tatra vrajāvahe
वह ‘नाडी-जंघ’ नाम से प्रसिद्ध है; वह निःसंदेह तुम्हें पहचान लेगा। इसलिए शीघ्र आओ, हम दोनों वहीं चलें।
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Nāḍījaṅgha-ālaya (as a named dwelling/seat)
Type: kshetra
Scene: A decisive moment: the speaker identifies Baka as Nāḍījaṅgha and urges immediate departure; figures oriented toward a path leading to mountains.
When dharma is uncertain, one should promptly seek reliable testimony and wise verification.
A destination is implied but not yet described as a tīrtha in this verse.
None; it is a directive to travel for guidance.