पितरस्तस्य तुष्यंति यावदाभूतसंप्लवम् । पुष्करेषु च यत्पुण्यं कुरुक्षेत्रे रविग्रहे
pitarastasya tuṣyaṃti yāvadābhūtasaṃplavam | puṣkareṣu ca yatpuṇyaṃ kurukṣetre ravigrahe
उसके पितर प्रलय-पर्यन्त तृप्त रहते हैं। पुष्कर में जो पुण्य है, और कुरुक्षेत्र में सूर्यग्रहण के समय जो पुण्य होता है—
Nārada
Tirtha: Mokṣeśvara/Brahmeśa-associated tīrtha (implied)
Type: tirtha
Scene: A devotee offers water oblations to ancestors; behind him appear emblematic visions of Puṣkara’s lake and Kurukṣetra’s sacred plain under a solar eclipse, signifying equivalent merit.
Service to the ancestors performed at a supremely praised tīrtha yields enduring satisfaction and vast merit.
Brahmeśa tīrtha is being elevated by comparison to Puṣkara and Kurukṣetra (especially at eclipse time).
The verse continues the pitṛ-focused promise (from piṇḍa-dāna); it highlights eclipse-time merit as a benchmark for comparison.