कौमारे कर्णवेधेन मातापित्रोर्विताडनैः । अक्षराध्ययनाद्यैश्च दुःखं स्याद्गुरुशासनात्
kaumāre karṇavedhena mātāpitrorvitāḍanaiḥ | akṣarādhyayanādyaiśca duḥkhaṃ syādguruśāsanāt
कौमार अवस्था में कान छिदवाने से, माता-पिता के दंड से, और अक्षर-ज्ञान आदि सीखने से दुःख होता है; गुरु के अनुशासन से भी कष्ट होता है।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: A boy undergoing karṇavedha with elders present; a teacher holding a palm-leaf manuscript and stylus; the child’s mixed fear and resolve; the scene balanced to show dharma’s structure yet the pain of formation.
Even the formative stage of learning and saṃskāras involves hardship; hence one should not imagine worldly life as uninterrupted ease.
No tīrtha is referenced in this verse.
Karṇavedha (ear-piercing) is mentioned as a life-rite/saṃskāra contextually, but no procedure or vow is prescribed here.