तत्र प्रैयव्रत इध्मजिह्वः पतिस्तत्पुत्रसिवसुरम्यसुभद्र शांत्यशप्तमृताभयनामांकितानि सप्त वर्षाणि
tatra praiyavrata idhmajihvaḥ patistatputrasivasuramyasubhadra śāṃtyaśaptamṛtābhayanāmāṃkitāni sapta varṣāṇi
वहाँ प्रैयव्रत वंश का राजा इध्मजिह्व है; उसके पुत्र—शिव, सुरम्य, सुभद्र, शान्त्य, शप्त और मृताभय—इनके नामों से सात वर्ष (प्रदेश) प्रसिद्ध हैं।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages
Tirtha: Gomeda-dvīpa (sapta-varṣa-vibhāga)
Type: kshetra
Scene: A cosmic map-like tableau: Gomeda-dvīpa shown as a circular island divided into seven luminous regions, each labeled with a prince’s name; at the center, King Idhmajihva enthroned in calm authority.
Puranic dharma links rulership with responsibility: regions are ordered and remembered through righteous lineages and named divisions.
No earthly tīrtha is singled out; the verse maps administrative-sacred divisions within a cosmological dvīpa.
None explicitly; this verse is descriptive (genealogy and regional naming).