ततः कुमारमासाद्य लीलया तारकोऽब्रवीत् । अहो बालातिबालस्त्वं यत्त्वं गीर्वाणवाक्यतः
tataḥ kumāramāsādya līlayā tārako'bravīt | aho bālātibālastvaṃ yattvaṃ gīrvāṇavākyataḥ
तब तारक ने कुमार के पास जाकर हँसी-हँसी में कहा—“अहो! तुम तो अत्यन्त बालक हो, जो देवताओं के कहने पर यहाँ आ गए हो।”
Tāraka
Scene: Tāraka draws near with a mocking smile, speaking lightly; Skanda stands poised, youthful and radiant, unshaken—tension between taunt and impending divine response.
Arrogance belittles the divine in outward form; spiritual authority is not measured by age or appearance but by dharma’s sanction.
None; this is direct speech within the battle narrative.
None.