हिमाद्रि प्रमुखाश्चापि समुद्यम्य महीधरान् । भृशमुन्नदतो देवान्धावतो वीक्ष्य तारकः
himādri pramukhāścāpi samudyamya mahīdharān | bhṛśamunnadato devāndhāvato vīkṣya tārakaḥ
हिमाद्रि आदि पर्वतों को भी शस्त्र की भाँति उठाए, घोर गर्जना करते हुए देवगण जब वेग से दौड़े, तब तारक ने उन्हें देखकर उनके आघात का सामना करने को स्वयं को दृढ़ किया।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
When adharma grows bold, the very pillars of the world—symbolized by mountains—rise to support the restoration of order.
No single tīrtha is praised; Himādri is referenced as a cosmic landmark rather than a pilgrimage instruction.
None in this verse.