रम्ये तत्र महाशृंगे नानाश्चर्योपशोभिते । विभूषणादि सन्यस्य वृक्षवल्कलधारिणी
ramye tatra mahāśṛṃge nānāścaryopaśobhite | vibhūṣaṇādi sanyasya vṛkṣavalkaladhāriṇī
वहाँ अनेक आश्चर्यों से सुशोभित रमणीय महाशिखर पर उसने आभूषण आदि त्याग दिए और वृक्षवल्कल धारण कर तपस्विनी-जीवन अपनाया।
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced for Māheśvarakhaṇḍa)
True tapas is supported by simplicity—renunciation of adornment symbolizes inward focus and spiritual resolve.
A sacred Himalayan peak is evoked as a holy landscape, though no specific tīrtha-name is stated.
An ascetic discipline is implied: giving up luxuries and adopting austere attire as part of tapas.