नित्यं शैलाधिराजस्य देवता त्वमनिंदिते । सर्वं च सन्निधानं च मयि चातीव वत्सला
nityaṃ śailādhirājasya devatā tvamaniṃdite | sarvaṃ ca sannidhānaṃ ca mayi cātīva vatsalā
“हे अनिंदिते! तुम सदा शैलाधिराज की अधिष्ठात्री देवी हो। तुम सब कुछ जानती हो, सर्वदा सन्निहित रहती हो, और मुझ पर अत्यन्त वात्सल्य रखती हो।”
Girijā (Pārvatī)
Listener: Sages / internal participants
Scene: Girijā addresses the blameless goddess with affectionate reverence, affirming her as the ever-present deity of Himavat and as one who knows all; the scene is calm, devotional, and intimate.
The Purāṇa celebrates place-based divinity: sacred realms have guardians whose omnipresence supports devotees in संकट (difficulty).
The ‘king of mountains’ (Himālaya/Himācala complex) is praised implicitly through its ever-present presiding deity.
None.