ततः प्रशमिते वायौ दैत्येंद्र पर्वताकृतौ । महाशनिं वज्रमयीं मुमोचाशु शतक्रतुः
tataḥ praśamite vāyau daityeṃdra parvatākṛtau | mahāśaniṃ vajramayīṃ mumocāśu śatakratuḥ
फिर वायु के शांत हो जाने पर, और दैत्येन्द्र के पर्वताकार हो जाने पर, शतक्रतु इन्द्र ने शीघ्र ही वज्रमयी महाशनि छोड़ दी।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: The wind calms; the Daitya-king looms like a mountain. Indra, poised in the sky, hurls a massive vajra-thunderbolt that streaks downward with blinding force.
When obstacles solidify like a ‘mountain,’ dharmic leadership responds with decisive, focused force rather than hesitation.
No tīrtha is mentioned; this is a battlefield episode.
None.