Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

तयैव गरुडं मूर्ध्नि जघ्ने स प्रहसन्बली । ततो भूयो रथं प्राप्य घनुर्गृह्यभ्ययोजयत्

tayaiva garuḍaṃ mūrdhni jaghne sa prahasanbalī | tato bhūyo rathaṃ prāpya ghanurgṛhyabhyayojayat

उसी शक्ति से उस बलवान् ने हँसते हुए गरुड़ के मस्तक पर प्रहार किया। फिर पुनः रथ पर चढ़कर धनुष उठा लिया और बाण चलाने को उद्यत हुआ।

तयाwith that
तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (with that [spear])
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय; emphatic particle (indeed/just)
गरुडम्Garuḍa
गरुडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
मूर्ध्निon (his) head
मूर्ध्नि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; Locative singular (on the head)
जघ्नेstruck
जघ्ने:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd sg perfect (he struck/killed)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Pronoun Nominative singular
प्रहसन्laughing
प्रहसन्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-√हस् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Present active participle (laughing)
बलीmighty
बली:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; epithet of सः
ततःthen
ततः:
Sambandha (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतुवाचक अव्यय; adverb (then/thereupon)
भूयःagain
भूयः:
Sambandha (Repetition/पुनरुक्ति)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formपुनरर्थक अव्यय; adverb (again/further)
रथम्the chariot
रथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय; Absolutive (having reached)
धनुःbow
धनुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (object of ‘taking’)
गृह्यhaving taken
गृह्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय; Absolutive (having taken)
अभ्ययोजयत्strung/fitted (it)
अभ्ययोजयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-√युज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd sg imperfect (he fitted/strung/applied)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Scene: Jambha, laughing, strikes Garuḍa on the head with the seized spear; then he returns to his chariot, takes up his bow, and prepares to shoot—showing tactical transition.

G
Garuḍa

FAQs

Prideful aggression is depicted as loud and mocking, yet it ultimately invites divine correction within dharma’s order.

No tīrtha is mentioned in this verse.

None.