शक्तिं जग्राह दुर्धर्षां शतघंटामहास्वनाम् । प्रेषिता सा तदा शक्तिर्दारयामास तं हृति
śaktiṃ jagrāha durdharṣāṃ śataghaṃṭāmahāsvanām | preṣitā sā tadā śaktirdārayāmāsa taṃ hṛti
तब उसने दुर्धर्ष, सौ घंटियों-सी महाध्वनि वाली शक्ति (भाला) उठाई। फेंकी गई वह शक्ति उसके हृदय को भेद गई।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Kubera raises a fearsome spear that seems to ring like a hundred bells; as it flies, it leaves a luminous arc and strikes Kujaṃbha squarely in the chest/heart, the impact shown as a burst of light and shockwaves.
Pāpa-like violence rebounds as suffering; the Purāṇic battlefield often mirrors inner conflict where pride invites a piercing fall.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.