जगद्व्याकुलतां यातं प्रलयागमशंकया । क्षणात्प्रशांतनिर्ह्रादं ज्वलदुल्कासमाचितम्
jagadvyākulatāṃ yātaṃ pralayāgamaśaṃkayā | kṣaṇātpraśāṃtanirhrādaṃ jvaladulkāsamācitam
प्रलय के आगमन की शंका से जगत् व्याकुल हो उठा; पर क्षणभर में गर्जना शांत हो गई और आकाश दहकते उल्कापिंडों से भर गया।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Even when events resemble pralaya, divine order prevails; disturbance is temporary when dharma’s purpose is fulfilled.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.