लोमश उवाच । प्रतिकल्पं मच्छरीरादेकरोमपरिक्षयः । जायते सर्वनाशे च मम भावि प्रमापणम्
lomaśa uvāca | pratikalpaṃ maccharīrādekaromaparikṣayaḥ | jāyate sarvanāśe ca mama bhāvi pramāpaṇam
लोमश ने कहा: 'प्रत्येक कल्प में मेरे शरीर से एक रोम (बाल) गिर जाता है। जब सभी रोम नष्ट हो जाएंगे, तब मेरी मृत्यु निश्चित होगी।'
Lomaśa
Listener: Indradyumna (within Nārada’s narration context)
Scene: The sage Lomaśa, extremely aged yet radiant, explains a strange law of his lifespan: one hair falls each kalpa; the scene emphasizes cosmic time with symbolic motifs (wheel of time, fading hairs).
Even extraordinary lifespans remain finite; cosmic time underscores impermanence and the urgency of dharma.
No site is referenced; the verse explains a cosmological measure of lifespan.
None directly; it is a narrative explanation of Lomaśa’s longevity.