तथा तथा यति ष्यामि भविष्यामि यथा गणः । अविशुद्धिक्षयाधिक्यदूषणैरेष निंदितः
tathā tathā yati ṣyāmi bhaviṣyāmi yathā gaṇaḥ | aviśuddhikṣayādhikyadūṣaṇaireṣa niṃditaḥ
उसी प्रकार मैं प्रयत्न करूँगा और गण (शिवगण) के समान बनूँगा। यह स्वर्ग अशुद्धि, पुण्य-क्षय और अन्य दोषों से दूषित होने के कारण निंदित है।
Indradyumna (king)
Scene: Indradyumna declares his intent to strive until he becomes like a gaṇa; the imagery contrasts glittering but unstable heaven with the austere, luminous retinue of Śiva.
Heaven is impermanent and flawed; sustained striving toward Śiva’s proximity is presented as the higher aspiration.
No specific tīrtha is named; the verse emphasizes the ideal of becoming connected to Śiva’s gaṇas.
No explicit ritual is stated; the prescription is inner resolve and sustained spiritual effort (yatiṣyāmi).