अवतीर्णास्ति तं देशं तपोविघ्नचिकीर्षया । अहं च सौरभेयी च सामेयी बुद्बुदालता
avatīrṇāsti taṃ deśaṃ tapovighnacikīrṣayā | ahaṃ ca saurabheyī ca sāmeyī budbudālatā
हम उस देश में उतरे, उसके तप में विघ्न डालने की इच्छा से। मैं, और सौरभेयी, सामेयी तथा बुद्बुदालता भी साथ थीं।
Varcā (Apsaras)
Listener: Bhārata / a Kṣatriya interlocutor (as addressed)
Scene: Four alluring female figures descend together into a forested austerity-ground where a brāhmaṇa performs severe tapas; their arrival is sudden, coordinated, and purposeful.
Spiritual progress is often tested; obstacles to tapas may arise through alluring distractions, demanding steadiness.
No explicit tīrtha is identified; the sanctity derives from the ascetic’s presence and practice.
None; the verse states an intention to disrupt austerity, highlighting the theme of spiritual testing.