Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

अवतीर्णास्ति तं देशं तपोविघ्नचिकीर्षया । अहं च सौरभेयी च सामेयी बुद्बुदालता

avatīrṇāsti taṃ deśaṃ tapovighnacikīrṣayā | ahaṃ ca saurabheyī ca sāmeyī budbudālatā

हम उस देश में उतरे, उसके तप में विघ्न डालने की इच्छा से। मैं, और सौरभेयी, सामेयी तथा बुद्बुदालता भी साथ थीं।

अवतीर्णाः(we) having descended / arrived
अवतीर्णाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअव-तॄ (धातु) → अवतीर्ण (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; finite verb sense with 'अस्ति' (periphrastic perfect-like)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (deictic)
देशम्region, place
देशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तपः-विघ्न-चिकीर्षयाwith the intention of causing an obstacle to the austerity
तपः-विघ्न-चिकीर्षया:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + विघ्न (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → चिकीर्षा (कृदन्त, सन्-इच्छार्थ)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; हेतु/प्रयोजनार्थे (instrumental of purpose): 'with the desire to do'
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सौरभेयीSaurabheyī (a name)
सौरभेयी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसौरभेय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सामेयीSāmeyī (a name)
सामेयी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसामेय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बुद्बुदालताBudbudālatā (a name)
बुद्बुदालता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्बुद (प्रातिपदिक) + लता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (bubble-like creeper / bubble-creeper as a name)

Varcā (Apsaras)

Listener: Bhārata / a Kṣatriya interlocutor (as addressed)

Scene: Four alluring female figures descend together into a forested austerity-ground where a brāhmaṇa performs severe tapas; their arrival is sudden, coordinated, and purposeful.

V
Varcā
S
Saurabheyī
S
Sāmeyī
B
Budbudālatā
B
Brāhmaṇa ascetic (unnamed)

FAQs

Spiritual progress is often tested; obstacles to tapas may arise through alluring distractions, demanding steadiness.

No explicit tīrtha is identified; the sanctity derives from the ascetic’s presence and practice.

None; the verse states an intention to disrupt austerity, highlighting the theme of spiritual testing.