Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

ततो विलोकयामास लोकं लोचनशर्मदम् । केऽमी जनास्त्वसौ लोकः किंनामा वदतां गणौ

tato vilokayāmāsa lokaṃ locanaśarmadam | ke'mī janāstvasau lokaḥ kiṃnāmā vadatāṃ gaṇau

तब उसने नेत्रों को आनंद देने वाले उस लोक को देखा और पूछा—“ये कौन जन हैं, और यह लोक किस नाम से प्रसिद्ध है? हे गणो, बताओ।”

ततःthen
ततः:
Adhikarana (Sequence/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्यय (then/from there)
विलोकयामासhe looked at
विलोकयामास:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + लोक् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; उपसर्गः वि
लोकम्the world/realm
लोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
लोचनशर्मदम्giving comfort to the eyes
लोचनशर्मदम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोचन (प्रातिपदिक) + शर्म (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा/दम् 'to give' as -द)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (लोकम् इति); समासः: लोचनाय शर्म ददाति इति (giving delight/comfort to the eyes)
केwho? (which people?)
के:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
अमीthose (over there)
अमी:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; दूरवाचक-सर्वनाम
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपातः (but/indeed)
असौthat (there)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; दूरवाचक-सर्वनाम
लोकःworld/realm
लोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
नामpray/indeed (in questions)
नाम:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formप्रश्न/अनुनासिक-निपातः (particle used in questions: 'indeed/then')
वदताम्of those who speak
वदताम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त-प्रातिपदिक 'वदत्' (speaking) का षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्; (गणौ इति विशेष्यस्य)
गणौtwo groups
गणौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, द्विवचनम्

Skanda (narrative voice; question posed by a traveler/observer within the story)

Type: kshetra

Scene: A traveler or celestial observer pauses, eyes widened, surveying a radiant realm; beside him stand gaṇas/attendants ready to answer; the landscape glows, pleasing to the eyes.

G
Gaṇa

FAQs

Spiritual inquiry—asking about the nature of realms and beings—precedes understanding of merit and its fruits.

No tirtha is named; it is a cosmological/narrative transition within the Kāśīkhaṇḍa context.

None; it is a narrative question introducing the identification of a loka.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App