प्रार्थितस्त्वं यथा लेखैः परोपकृतये मुने । द्रुहिणेन तथा रुद्रः स्वरक्षण विचक्षणः
prārthitastvaṃ yathā lekhaiḥ paropakṛtaye mune | druhiṇena tathā rudraḥ svarakṣaṇa vicakṣaṇaḥ
हे मुने! जैसे परोपकार हेतु तुम्हें पत्रों द्वारा प्रार्थित किया गया था, वैसे ही अपने क्षेत्र की रक्षा में निपुण रुद्र से भी द्रुहिण (ब्रह्मा) ने प्रार्थना की।
Skanda
Tirtha: Kāśī (implied protected domain)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: Skanda draws an analogy: as Agastya was requested via written messages for others’ welfare, so Brahmā petitioned Rudra. Visualize a divine ‘lekha’ (palm-leaf letter) carried by a messenger between Brahmā’s court and Rudra’s abode, with Rudra poised as vigilant protector.
Even cosmic order is upheld through supplication and protection; divine narratives serve the welfare (paropakāra) of beings.
Kāśī is the implied sacred setting of the chapter, though this verse chiefly sets up the Brahmā–Rudra episode.
None; the verse establishes narrative causality through a divine petition.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.