Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

हिरण्यगर्भस्तं प्राह जाने त्वां चंद्रशेखरम् । भालस्थलान्ममपुरा रुद्रः प्रादुरभूद्भवान्

hiraṇyagarbhastaṃ prāha jāne tvāṃ caṃdraśekharam | bhālasthalānmamapurā rudraḥ prādurabhūdbhavān

हिरण्यगर्भ (ब्रह्मा) ने उससे कहा—“मैं तुम्हें चन्द्रशेखर के रूप में जानता हूँ; पूर्वकाल में तुम मेरे ललाट-प्रदेश से रुद्र रूप में प्रकट हुए थे।”

हिरण्यगर्भःHiraṇyagarbha (Brahmā)
हिरण्यगर्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः, पुंलिङ्गम्, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; उपसर्गः प्र-
जानेI know
जाने:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
चन्द्रशेखरम्Candraśekhara (moon-crested one)
चन्द्रशेखरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + शेखर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (चन्द्रः शेखरः यस्य), पुंलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्; नाम/उपाधि
भालस्थलात्from (my) forehead-place
भालस्थलात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootभाल (प्रातिपदिक) + स्थल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः, नपुंसकलिङ्गम्, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचनम्
ममof me, my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचनम्
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb): 'formerly/once'
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
प्रादुरभूत्appeared/manifested
प्रादुरभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रादुर् (अव्यय) + भू (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; अव्यय-पूर्वकः: प्रादुर्
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्; आदरार्थे द्वितीयपुरुष-संबोधनार्थकः (honorific 'you')

Skanda (narrating Brahmā’s speech; deduced: Skanda → Agastya)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/seekers

Scene: Brahmā addresses Śiva with folded hands or reverent posture, acknowledging him as Candraśekhara; a subtle visual cue shows the forehead region as the remembered source of Rudra’s prior emergence.

B
Brahmā (Hiraṇyagarbha)
Ś
Śiva (Candraśekhara)
R
Rudra

FAQs

Even the creator-god acknowledges Śiva’s transcendent identity and prior manifestations.

The Kāśī-māhātmya framework underlies the episode, presenting Kāśī as the seat of Śiva’s supreme presence.

None; the verse is identification and remembrance (smṛti) of Śiva’s manifestation.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App