गणावूचतुः । शिवशर्मन्महाभागसुतीर्थफलितद्रुम । लोकोऽत्र रमते विप्र सहसाक्षपुरी त्वियम्
gaṇāvūcatuḥ | śivaśarmanmahābhāgasutīrthaphalitadruma | loko'tra ramate vipra sahasākṣapurī tviyam
गण बोले—हे महाभाग शिवशर्मन्! उत्तम तीर्थों के फलों से लदे वृक्ष के समान, हे विप्र, यहाँ लोग रमते हैं। यह ही सहस्राक्षपुरी है।
Gaṇas (attendants of Śiva)
Tirtha: Sahasrākṣa-purī
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: Two Śiva-gaṇas address Śivaśarman, gesturing toward the city; behind them, a symbolic cosmic tree whose fruits are miniature tīrthas (ghāṭas, liṅgas, rivers) overlays the skyline, illustrating the metaphor.
A true tīrtha-filled place naturally becomes a source of joy and refuge for people, like a fruit-laden sacred tree.
Sahasrākṣa-purī is explicitly named as the city being praised.
None directly; the verse identifies and praises the place as rich in tīrtha-fruit (holy merit).