शांता दांताः सुशीलाश्च धन पुत्रैश्च संयुताः । वेदाध्ययनहीनाश्च कुशलाः सर्वकर्मसु
śāṃtā dāṃtāḥ suśīlāśca dhana putraiśca saṃyutāḥ | vedādhyayanahīnāśca kuśalāḥ sarvakarmasu
वे शांत, संयमी और सुशील हैं; धन और पुत्रों से युक्त हैं। वेदाध्ययन से रहित होते हुए भी वे सब कार्यों में कुशल हैं।
Unspecified (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Prosperous yet modest householders in a sacred forest-village: calm faces, orderly homes, sons nearby; tools of crafts and work indicate ‘skill in all actions’.
Good character—peace, restraint, and propriety—remains praiseworthy, yet Vedic study is presented as an important ideal that may be lacking.
The verse is descriptive of the people associated with Dharmāraṇya; it does not single out a particular pilgrimage spot.
None directly; it contrasts ethical qualities with the absence of vedādhyayana (Vedic recitation/study).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.