ग्रहा॑ ऊर्जाहुतयो॒ व्यन्तो॒ विप्रा॑य म॒तिम् । तेषां॒ विशि॑प्रियाणां वो॒ऽहमिष॒मूर्ज॒ᳪ सम॑ग्रभमुपया॒मगृ॑हीतो॒ऽसीन्द्रा॑य त्वा॒ जुष्टं॑ गृह्णाम्ये॒ष ते॒ योनि॒रिन्द्रा॑य त्वा॒ जुष्ट॑तमम् । स॒म्पृचौ॑ स्थ॒: सं मा॑ भ॒द्रेण॑ पृङ्क्तं वि॒पृचौ॑ स्थो॒ वि मा॑ पा॒प्मना॑ पृङ्क्तम्
grahā́ ūrjā́hutayo vyánto víprāya matím | téṣāṃ víśipriyāṇāṃ vo ’hám íṣam ūrjáṃ sám agrabham upayā́magṛhīto ’sī́ndrāya tvā júṣṭaṃ gr̥hṇāmy eṣá te yónir índrāya tvā júṣṭatamam | sampṛ́cau sthaḥ sáṃ mā bhadréṇa pr̥ṅktaṃ vipṛ́cau stho ví mā pā́pmnā pr̥ṅktam
ग्रह—ऊर्जा के आहुति-रूप—व्याप्त होकर विप्र (ऋषि) को प्रेरणा/मति प्रदान करते हैं। उन कुल-प्रिय (देवताओं) के लिए, तुम्हारे हेतु, मैंने अन्न (इष) और बल (ऊर्ज) को एकत्र ग्रहण किया है। उपयाम-गृहीत होकर—हे (ग्रह), तू इन्द्र के लिए ग्राह्य, प्रिय है; मैं तुझे इन्द्र के लिए, जुष्ट (स्वीकृत) रूप में ग्रहण करता हूँ। यह तेरा योनि (आधार/आसन) है—इन्द्र के लिए—अत्यन्त जुष्ट। तुम दोनों ‘सम्पृचौ’ (मिश्रक) हो: मुझे भद्र (कल्याणकारी) से मिलाओ; तुम दोनों ‘विपृचौ’ (विभाजक/अलग करने वाले) हो: मुझे पाप्मन् (पाप/अशुभ) से अलग करो।
ग्राहाः । ऊर्ज-आहुतयः । व्यन्तः । विप्राय । मतिम् । तेषाम् । विशि-प्रियाणाम् । वः । अहम् । इषम् । ऊर्जम् । सम् । अग्रभम् । उपयाम-गृहीतः । असि । इन्द्राय । त्वा । जुष्टम् । गृह्णामि । एषः । ते । योनिः । इन्द्राय । त्वा । जुष्ट-तमम् । । सम्पृचौ । स्थः । सम् । मा । भद्रेण । पृङ्क्तम् । विपृचौ । स्थः । वि । मा । पाप्मना । पृङ्क्तम् ।