sám adhvarā́yóṣaso namanta dadhikrā́veva śúcaye padā́ya | arvācīnáṁ vasuvídaṁ bhágaṁ no rátham ivā́śvā vājína ā́ vahantu
Translation
यज्ञ के लिए उषाएँ एक साथ नम्र होती हैं, जैसे दधिक्रावन् उज्ज्वल पथ के लिए। धन-प्रदाता, वसु-विद् भग हमारे पास अभिमुख होकर आए; जैसे घोड़े, जैसे वेगवान वाजिन्, उसे रथ की भाँति निकट ले आएँ।