Rishi: RV-derived; ritual invitatory tradition
Devata: Agni (as carrier), Devapatnīḥ, and Tvaṣṭṛ
Chandas: Tr̥ṣṭubh (likely; requires RV concordance)
Samhita Patha (Devanagari)अग्ने॒ पत्नी॑रि॒हा व॑ह दे॒वाना॑मुश॒तीरुप॑ । त्वष्टा॑र॒ᳪ सोम॑पीतये
Transliterationágne pátnīr i̱hā́ vaha devā́nām uśa̱tī́r úpa | tváṣṭāraṃ sómapītaye ||
Translationहे अग्ने! देवों की इच्छुक पत्नियों को यहाँ ले आ; उन्हें समीप ला—(और) त्वष्टा को सोमपान के लिए (यहाँ) ला।
Padapatha (Word Analysis)अग्ने । पत्नीः । इह । आवह । देवानाम् । उशतीः । उप । त्वष्टारम् । सोम-पीतये ।
Word by Wordत्वष्टारम्Tvaṣṭṛ (the divine artisan) सोमपीतयेfor Soma-drinking Entities MentionedD
Devapatnīḥ (Wives of the Gods) Viniyoga (Ritual Application)