Rishi: Vājasaneyin transmission (Indra-indriya cycle)
Devata: Indra (with Savitar, Varuṇa, Bhaga as establishing powers)
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like (to be verified)
Samhita Patha (Devanagari)य इन्द्र॑ इन्द्रि॒यं द॒धुः स॑वि॒ता वरु॑णो॒ भग॑: । स सु॒त्रामा॑ ह॒विष्प॑ति॒र्यज॑मानाय सश्चत
Transliterationyá índra indríyaṃ dadhúḥ savitā́ váruṇo bhágaḥ | sá sutrā́mā havíṣpatiḥ yájamānāya saścata
Translationजिस इन्द्र में सविता, वरुण और भग ने इन्द्रिय-शक्ति (ऐश्वर्य) स्थापित की है—वह सुत्रामा, हविष्पति (हविष्य का स्वामी) इन्द्र यजमान के निकट उपस्थित हो।
Padapatha (Word Analysis)यः । इन्द्रः॑ । इ॒न्द्रि॒यम् । द॒धुः । स॒वि॒ता । वरु॑णः । भगः॑ । सः । सु॒त्रामा॑ । ह॒विष्प॑तिः । यज॑मानाय । स॒श्चत ।
Word by Wordइन्द्रियम्power, vigor, lordly might दधुःthey have placed/established सविताSavitṛ (the Impeller) सुत्रामाhaving good protection हविष्पतिःlord of the oblation यजमानायto/for the sacrificer सश्चतmay he accompany/attend (him) Viniyoga (Ritual Application)