Rishi: Traditional: associated with cosmological seer-figures; functional attribution to the Adhvaryu in prayoga.
Devata: Soma and Indra (indriya); haṃsa as cosmological symbol (Āditya/prāṇa).
Chandas: Self-referential emphasis on chandas; performed as a refrain-bearing liturgical unit.
Samhita Patha (Devanagari) सोम॑म॒द्भ्यो व्य॑पिब॒च्छन्द॑सा ह॒ᳪसः शु॑चि॒षत् । ऋ॒तेन॑ स॒त्यमि॑न्द्रि॒यं वि॒पान॑ᳪ शु॒क्रमन्ध॑स॒ इन्द्र॑स्येन्द्रि॒यमि॒दं पयो॒ऽमृतं॒ मधु॑
Transliteration sómam adbhyó vyàpibac chándasā haṃsáḥ śucíṣat | ṛténá satyám indriyáṃ vipānáṃ śukrám ándhasa índrasyendriyám idáṃ páyo’mṛtáṃ mádhu
Translation जल से सोम को छन्दस्-बल द्वारा शुचिषत् (दीप्तिमान) हंस ने पी लिया। ऋत—सत्य—से (उसने) इन्द्रिय (इन्द्र का पराक्रम) प्राप्त किया: विपान—वनस्पति का उज्ज्वल रस। यह इन्द्र का ही इन्द्रिय है—यह पयस्, अमृत, मधु-स्वाद।
Padapatha (Word Analysis) सोम॑म् । अ॒द्भ्यः । वि॒-अपि॒ब॒त् । छन्द॑सा । ह॒ᳪसः । शु॑चि॒षत् । ऋ॒तेन॑ । स॒त्यम् । इ॒न्द्रि॒यम् । वि॒पान॑म् । शु॒क्रम् । अन्ध॑सः । इन्द्र॑स्य । इ॒न्द्रि॒यम् । इ॒दम् । पयः॑ । अ॒मृत॑म् । मधु॑
Word by Word सोमम् Soma (the pressed drink) वि apart/fully (intensifier) छन्दसा with/through the metre (hymn) हंसः the Swan (Hamsa; a divine being) ऋतेन by/with ṛta (cosmic order) इन्द्रियम् vital power, strength विपानम् the drinking/draught (drinkable portion) इन्द्रियम् (is) the strength अमृतम् immortal(ity); ambrosia Viniyoga (Ritual Application)