saṃjñā́nam asi kāmadháraṇaṃ máy i te kāmadháraṇaṃ bhūyāt | agnér bhasmā́sy agnéḥ purī́ṣam asi | citáḥ sthá paricitá ūrdhvá-citáḥ śrayadhvam
Translation
तू संज्ञान है, काम-धारण (इच्छा का आधार) है; मुझमें तेरा काम-धारण स्थिर हो। तू अग्नि की भस्म है; तू अग्नि का पुरीष (पूरक/भराव) है। तू चित है—परिचित, ऊर्ध्वचित; अपने-अपने स्थान ग्रहण करो।