शङ्खचूडवधकथनम् / The Account of Śaṅkhacūḍa’s Slaying
स्वभक्तं तनयं देहि महाबल पराक्रमम् । त्रिलोकजयिनं वीरमजेयं च दिवौकसाम्
svabhaktaṃ tanayaṃ dehi mahābala parākramam | trilokajayinaṃ vīramajeyaṃ ca divaukasām
अपने भक्त स्वरूप पुत्र मुझे प्रदान कीजिए—जो महाबल और पराक्रम से युक्त हो, त्रिलोकी को जीतने वाला वीर हो, और स्वर्ग के देवताओं से भी अजेय हो।
A deity/devotee petitioning Lord Shiva for a boon (as narrated by Suta Goswami in the Rudrasaṃhitā context)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Significance: General śaiva-boon motif: approaching Śiva as Pati for putra-prāpti and śakti (bala, parākrama) is framed as grace (anugraha) granted to the bound soul.
Mantra: svabhaktaṃ tanayaṃ dehi mahābala parākramam | trilokajayinaṃ vīram ajeyaṃ ca divaukasām
Type: stotra
Offering: pushpa
The verse places bhakti first—asking not merely for power, but for a son who is foremost a Shiva-devotee. In Shaiva Siddhanta, strength and victory become auspicious only when grounded in devotion to Pati (Shiva), turning worldly capability into dharmic, God-oriented purpose.
The request is directed to Shiva as the gracious Lord who bestows boons (Saguna Shiva). Such grace is traditionally sought through Linga worship—offering water, bilva leaves, and mantra-japa—so that power is sanctified by devotion rather than ego.
A practical takeaway is Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with Linga-abhiṣeka, praying for ‘svabhakti’ (exclusive devotion) along with inner strength; applying Tripuṇḍra (bhasma) and wearing Rudrākṣa can be adopted as supportive Shaiva disciplines.