Sukta 2.13
यो भोजनं च दयसे च वर्धनमार्द्रादा शुष्कं मधुमद्दुदोहिथ । स शेवधिं नि दधिषे विवस्वति विश्वस्यैक ईशिषे सास्युक्थ्यः ॥
yó bhójanam ca dáyase ca várdhanam ārdrā́d ā́ śúṣkaṃ mádhumad dudóhitha | sá śevadhíṃ ní dadhiṣe vivásvati viśvásyaika īśiṣe sá āsy ukthyáḥ ||
जो अन्न भी देता है और वृद्धि भी; जो आर्द्र से शुष्क को मधुमय रस की भाँति दुह लेता है। वह विवस्वान् (दीप्तिमान) में निधि-रूप शेवधि को स्थापित करता है; वही एक समस्त विश्व का अधिपति है—वही इस स्तुति का यथार्थ विषय (सास्युक्त्य) है।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.