Sukta 2.13
सुप्रवाचनं तव वीर वीर्यं यदेकेन क्रतुना विन्दसे वसु । जातूष्ठिरस्य प्र वयः सहस्वतो या चकर्थ सेन्द्र विश्वास्युक्थ्यः ॥
su-pravā́canaṃ táva vīra vīryàṃ yád ékena krátunā vindáse vásu | jātū́ṣṭhirasya prá váyaḥ sáhasvato yā́ cákartha sá índra viśvā́sy ukthyáḥ ||
हे वीर, तुम्हारा वीर्य सु-वाच्य है—स्तुति के योग्य—क्योंकि एक ही संकल्प (क्रतु) से तुम वसु/सम्पदा पा लेते हो। सदा-स्थिर, सहस्वान की शक्ति—उसका बल—तुम आगे बढ़ाते हो; हे इन्द्र, जो कुछ तुमने किया है—उस सब में तुम सर्वथा उक्थ्य (स्तुति-योग्य) हो।
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.