अंशुमान्—अश्वान्वेषणम्, दिशागजसंवादः, कपिलदाहवृत्तान्तः, गङ्गोपदेशः
Anshuman’s Search for the Horse and the Counsel to Bring Ganga
ततो राजानमासाद्य दीक्षितं रघुनन्दन।।।।न्यवेदयद्यथावृत्तं सुपर्णवचनं तथा।
tato rājānam āsādya dīkṣitaṃ raghunandana | nyavedayad yathāvṛttaṃ suparṇavacanaṃ tathā ||
तदनन्तर, हे रघुनन्दन! दीक्षा में स्थित राजा के पास पहुँचकर अंशुमान ने जो कुछ घटित हुआ था, उसे यथावत् निवेदित किया और सुपर्ण के वचनों को भी उसी प्रकार सत्यतापूर्वक सुनाया।
"Having been throughly instructed by the high-souled Sagara in this way, Anshuman left with rapid strides carrying a scimitar and a bow.
Satya (truthfulness) in communication: Anśumān reports events ‘as they happened’ and transmits the message accurately—truth is treated as a sacred duty.
After his encounter and receiving Suparṇa’s message, Anśumān returns and briefs Sagara, who is still under sacrificial consecration.
Satya-niṣṭhā (steadfast truthfulness) and accountability—he neither embellishes nor conceals.