पुत्रजन्मोत्सवः — Birth of the Princes and Viśvāmitra’s Arrival
Bālakāṇḍa 18
ब्रूहि यत्प्रार्थितं तुभ्यं कार्यमागमनं प्रति।इच्छाम्यनुगृहीतोऽहं त्वदर्थपरिवृद्धये।।।।
brūhi yat prārthitaṃ tubhyaṃ kāryam āgamanaṃ prati | icchāmy anugṛhīto 'haṃ tvadarthaparivṛddhaye ||
आपके आगमन का जो प्रयोजन और कार्य अभिप्रेत है, वह बताइए। मैं अपने को अनुगृहीत मानकर आपके अभिष्ट की सिद्धि के लिए सहायता करना चाहता हूँ॥
Be pleased to tell me the purpose of your visit. I desire to be given the privilege ofdoing service to achieve your object.
A ruler’s dharma includes active support of righteous missions; Daśaratha frames service to a sage’s dharmic goal as a privilege.
Daśaratha invites Viśvāmitra to state the reason for his visit and offers assistance.
Eagerness to serve and moral responsibility—Daśaratha offers help without bargaining.