Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

गङ्गादर्शनम् तथा गुहसमागमः

Vision of the Gaṅgā and Meeting with Guha

प्रमदामिव यत्नेन भूषितां भूषणोत्तमैः।।2.50.23।।फलैः पुष्पैः किसलयैर्वृतां गुल्मैर्द्विजैस्तथा।शिंशुमारैश्च नक्रैश्च भुजङ्गैश्च निषेविताम्।।2.50.24।।

pramadām iva yatnena bhūṣitāṃ bhūṣaṇottamaiḥ ||2.50.23||

वह मानो कुलवधू हो, जिसे यत्नपूर्वक उत्तम आभूषणों से सजाया गया हो।

प्रमदाम्a woman
प्रमदाम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootप्रमदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
यत्नेनwith care/effort
यत्नेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
भूषिताम्adorned
भूषिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभूषित (कृदन्त; √भूष् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-विशेषण (क्त)
भूषण-उत्तमैःwith excellent ornaments
भूषण-उत्तमैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; ‘भूषणानाम् उत्तमानि’ = ‘best ornaments’
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
किसलयैःwith tender shoots/leaves
किसलयैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिसलय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
वृताम्surrounded
वृताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवृत (कृदन्त; √वृ धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-विशेषण (क्त) ‘enclosed/surrounded’
गुल्मैःwith shrubs
गुल्मैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगुल्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
द्विजैःwith birds
द्विजैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; अत्र ‘पक्षी’ अर्थे
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (manner adverb: ‘likewise/also’)
शिंशुमारैःwith dolphins/porpoises
शिंशुमारैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिंशुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
नक्रैःwith crocodiles
नक्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
भुजङ्गैःwith serpents
भुजङ्गैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभुजङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
नि-सेविताम्frequented/inhabited
नि-सेविताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनि (उपसर्ग) + सेवित (कृदन्त; √सेव् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-विशेषण (क्त) ‘frequented/inhabited’

Just like a lady, Ganga is decorated with the best of ornaments; her banks are filled with fruits, flowers, tender leaves or shoots and (flowering) shrubs. It is inhabited by birds and brahmins and infested with sisumaras (small whales), crocodiles and serpents.

G
Gaṅgā

FAQs

Dharma as honoring sacredness: the personification dignifies the river, urging respectful conduct toward holy waters and the life they sustain.

A metaphorical flourish within the extended description of the Gaṅgā’s beauty.

Reverence and refined perception (saṃskāra): seeing the sacred in the natural world.