भरतवाक्यं—रामस्य पुनरायोध्यागमननिषेधः
Bharata’s Plea and Rama’s Refusal to Return
साध्वर्थमभिसन्धाय क्रोधान्मोहाच्च साहसात्।तातस्य यदतिक्रान्तं प्रत्याहरतु तद्भवान्।।।।
sādhv artham abhisandhāya krodhān mohāc ca sāhasāt |
tātasya yad atikrāntaṃ pratyāharatu tad bhavān ||
जो वास्तव में धर्मसम्मत है, उसे भलीभाँति विचारकर, क्रोध, मोह या उतावलेपन से हमारे पिता से जो अतिक्रमण हुआ है, उसे आप वापस लें/सुधारें।
Our father has trangressed righteousness due to anger or delusion or recklessness. Therefore, you may think over the matter prudently and set it right.
Dharma can require restoration: when a harmful decision arises from anger, delusion, or rashness, a righteous agent should thoughtfully set it right.
Bharata urges Rama to reverse the consequences of Dasaratha’s decision (Rama’s exile) and return to rightful kingship.
Prudence (vicāra) and responsibility: Rama is asked to act as a moral restorer, not merely an obedient sufferer.