भरतस्य प्रार्थना—रामस्य धर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Dharma-Reasoning
इत्युक्तः कैकयीपुत्रः काकुत्स्थेन महात्मना।प्रगृह्य बलवद्भूयः प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्।।।।
ity uktaḥ kaikayīputraḥ kākutsthena mahātmanā |
pragṛhya balavad bhūyaḥ prāñjalir vākyam abravīt ||
महात्मा काकुत्स्थ श्रीराम के ऐसा कहने पर कैकेयीपुत्र भरत ने फिर दृढ़ होकर, हाथ जोड़कर विनयपूर्वक ये वचन कहे।
Thus enquired by the magnanimous Rama, Bharata, joining his palms tightly, replied:
Respectful speech and humility are part of dharma; even amid crisis, Bharata approaches Rama with reverence and restraint.
After Rama’s question/statement, the narration describes Bharata’s composed, reverent posture as he begins to reply.
Vinaya (humility) and self-control—Bharata steadies himself and speaks with folded hands.