Adhyaya 57
Svarga KhandaAdhyaya 5778 Verses

Adhyaya 57

Determination of the Householder’s Dharma (Dāna: Types, Recipients, Timing, and Fruits)

इस अध्याय में गृहस्थ-धर्म का आधार दान बताया गया है। श्रद्धा से योग्य पात्र को दिया गया दान भोग और मोक्ष—दोनों का साधन है। दान के भेद—नित्य, नैमित्तिक (प्रायश्चित्त/अवसर-विशेष), काम्य (इच्छा-प्रेरित) और भगवान की प्रसन्नता हेतु निष्काम ‘विमल’ दान—इनका क्रम से निरूपण है। गृहस्थ को परिवार-पालन के बाद बचे हुए धन से दान करना चाहिए; पात्र वही है जो विद्वान, संयमी, शुद्ध आचरण वाला ब्राह्मण हो—मूर्ख, नास्तिक और पाखंडी को दान प्रशस्त नहीं। भूमि, अन्न, विद्या, सुवर्ण, जल, दीप, गौ, औषधि आदि दानों के विशिष्ट फल बताए गए हैं—लोक में समृद्धि, यश, आरोग्य तथा परलोक में स्वर्गादि और अंततः मुक्ति। दान के देश-काल का भी विधान है—विशेषतः वैशाख-मास के व्रत, अमावस्या/एकादशी/द्वादशी, ग्रहण, संक्रांति और तीर्थ-स्थानों में किया गया दान अत्यंत फलदायक कहा गया है। अंत में राजा और दाताओं को चेतावनी दी गई है कि दुर्भिक्ष में प्रजा का पालन और दान-सहायता का त्याग न करें। लोभ से दान छोड़ना तथा अयोग्य या लोभी व्यक्ति द्वारा दान ग्रहण करना—दोनों निंदनीय और पापकारक बताए गए हैं।

Shlokas

Verse 1

व्यास उवाच । अथातः संप्रवक्ष्यामि दानधर्म्ममनुत्तमम् । ब्रह्मणाभिहितं पूर्वमृषीणां ब्रह्मवादिनाम्

व्यास ने कहा—अब मैं दानधर्म का अनुपम विधान विस्तार से कहूँगा, जो पूर्वकाल में ब्रह्मा ने ब्रह्मवादि ऋषियों को उपदेश किया था।

Verse 2

अर्थानामुचितं पात्रे श्रद्धया प्रतिपादनम् । दानमित्यभिनिर्दिष्टं भुक्तिमुक्तिफलप्रदम्

अपने साधनों को श्रद्धा सहित योग्य पात्र को अर्पित करना ‘दान’ कहा गया है; यह भोग और मोक्ष—दोनों का फल देता है।

Verse 3

यो ददाति विशिष्टेभ्यः श्रद्धया परया युतः । तद्वै दत्तमहं मन्ये शेषं कस्यापि रक्षति

जो परम श्रद्धा से योग्य जनों को देता है, वही मैं सचमुच दिया हुआ मानता हूँ; शेष तो किसी और के लिए ही बचा रह जाता है।

Verse 4

नित्यं नैमित्तिकं काम्यं त्रिविधं दानमुच्यते । चतुर्थं विमलं प्रोक्तं सर्वदानोत्तमोत्तमम्

दान तीन प्रकार का कहा गया है—नित्य, नैमित्तिक और काम्य। चौथा ‘विमल’ दान कहा गया है, जो समस्त दानों में सर्वोत्तम है।

Verse 5

अहन्यहनि यत्किंचिद्दीयते नुपकारिणे । अनुद्दिश्यफलं तस्माद्ब्राह्मणाय तु नित्यकम्

प्रतिदिन जो कुछ भी बिना उपकार पाने वाले को, फल की इच्छा किए बिना दिया जाता है—वह नित्य दान है; इसलिए ब्राह्मण को नियमित रूप से देना चाहिए।

Verse 6

यत्तु पापोपशांत्यर्थं दीयते विदुषां करे । नैमित्तिकं तदुद्दिष्टं दानं सद्भिरनुत्तमम्

जो दान पाप-शांति के लिए विद्वानों के हाथ में दिया जाता है, वह ‘नैमित्तिक’ दान कहा गया है; सज्जनों ने उसे अनुपम माना है।

Verse 7

अपत्यविजयैश्वर्य सुखार्थं यत्प्रदीयते । दानं तत्काम्यमाख्यातमृषिभिर्धर्मचिंतकैः

संतान, विजय, ऐश्वर्य या निजी सुख की कामना से जो दान दिया जाता है, उसे धर्मचिन्तक ऋषियों ने ‘काम्य दान’ कहा है।

Verse 8

यदीश्वरस्य प्रीत्यर्थं ब्रह्मवित्सु प्रदीयते । चेतसा धर्मयुक्तेन दानं तद्विमलं शिवम्

यदि ईश्वर की प्रसन्नता के लिए, धर्मयुक्त मन से ब्रह्मविदों को दान दिया जाए, तो वह दान निर्मल और शिव (मंगल) होता है।

Verse 9

दानधर्मं निषेवेत पात्रमासाद्य शक्तितः । उपास्यते तु तत्पात्रं यत्तारयति सर्वतः

समर्थ्य के अनुसार योग्य पात्र को पाकर दान-धर्म का आचरण करना चाहिए; और वही पात्र पूज्य है जो सब ओर से (दुःख-संसार से) तार देता है।

Verse 10

कुटुंबभुक्तिवसनाद्देयं यदतिरिच्यते । अन्यथा दीयते यद्वै न तद्दानं फलप्रदम्

परिवार के भोजन और वस्त्र की व्यवस्था के बाद जो अतिरिक्त बचे, वही देना चाहिए; अन्यथा जो दिया जाता है, वह फलदायी दान नहीं होता।

Verse 11

श्रोत्रियाय कुलीनाय विनीताय तपस्विने । व्रतस्थाय दरिद्राय प्रदेयं भक्तिपूर्वकम्

श्रोत्रिय, कुलीन, विनीत, तपस्वी, व्रतस्थ और दरिद्र—इनको भक्तिपूर्वक दान देना चाहिए।

Verse 12

यस्तु दद्यान्महीं भक्त्या ब्राह्मणायाहिताग्नये । स याति परमं स्थानं यत्र गत्वा न शोचति

जो भक्तिपूर्वक आहिताग्नि ब्राह्मण को भूमि दान करता है, वह परम धाम को प्राप्त होता है; वहाँ पहुँचकर फिर शोक नहीं करता।

Verse 13

इक्षुभिः संयुतां भूमिं यवगोधूमशालिनीम् । ददाति वेदविदुषे यः स भूयो न जायते

जो वेदज्ञ को ईखयुक्त तथा जौ, गेहूँ और धान से समृद्ध भूमि दान करता है, वह फिर जन्म नहीं लेता।

Verse 14

गोचर्ममात्रामपि वा यो भूमिं संप्रयच्छति । ब्राह्मणाय दरिद्राय सर्वपापैः प्रमुच्यते

जो दरिद्र ब्राह्मण को गोचर्म-परिमाण जितनी भी भूमि दान करता है, वह समस्त पापों से मुक्त हो जाता है।

Verse 15

भूमिदानात्परं दानं विद्यते नेह किंचन । अन्नदानं तेन तुल्यं विद्यादानं ततोधिकम्

इस लोक में भूमिदान से बढ़कर कोई दान नहीं है। अन्नदान उसके समान है, पर विद्यादान उससे भी श्रेष्ठ है।

Verse 16

यो ब्राह्मणाय शांताय शुचये धर्मशीलिने । ददाति विद्यां विधिना ब्रह्मलोके महीयते

जो विधिपूर्वक शांत, शुद्ध और धर्मशील ब्राह्मण को विद्या प्रदान करता है, वह ब्रह्मलोक में सम्मानित होता है।

Verse 17

दद्यादहरहः स्वर्णं श्रद्धया ब्रह्मचारिणे । सर्वपापविनिर्मुक्तो ब्रह्मणः स्थानमाप्नुयात्

श्रद्धापूर्वक ब्रह्मचारी को प्रतिदिन स्वर्ण दान करे। वह समस्त पापों से मुक्त होकर ब्रह्मा के लोक को प्राप्त होता है।

Verse 18

गृहस्थायान्नदानेन फलमाप्नोति मानवः । अन्नमेवास्य दातव्यं दत्वाप्नोति परां गतिम्

गृहस्थ अन्नदान से पुण्यफल प्राप्त करता है। वास्तव में अन्न ही देना चाहिए; उसे देकर परम गति प्राप्त होती है।

Verse 19

वैशाख्यां पूर्णमास्यां तु ब्राह्मणान्सप्त पंच वा । उपोष्य विधिना शांतः शुचिः प्रयतमानसः

वैशाख की पूर्णिमा को विधिपूर्वक उपवास करके, शांत, शुद्ध और संयत मन वाला होकर सात या पाँच ब्राह्मणों का सत्कार (भोजन) करे।

Verse 20

पूजयित्वा तिलैः कृष्णैर्मधुना च विशेषतः । प्रीयतां धर्मराजेति यदा मनसि वर्त्तते

विशेषकर काले तिल और मधु से पूजन-अर्पण करके जब मन में यह भाव रहे—“धर्मराज प्रसन्न हों”—तब वही संकल्प फलदायी होता है।

Verse 21

यावज्जीवं तु यत्पापं तत्क्षणादेव नश्यति । कृष्णाजिने तिलान्कृत्वा हिरण्यं मधुसर्पिषी

जीवनभर का जो पाप संचित हुआ है, वह उसी क्षण नष्ट हो जाता है, जब कृष्णाजिन पर तिल रखकर साथ में स्वर्ण, मधु और घृत अर्पित किए जाते हैं।

Verse 22

ददाति यस्तु विप्राय सर्वं तरति दुष्कृतम् । घृतान्नमुदकुंभं च वैशाख्यां तु विशेषतः

जो ब्राह्मण को दान देता है, वह समस्त दुष्कर्मों से तर जाता है। विशेषकर वैशाख मास में घृत-पक्व अन्न और जल-कलश का दान करने से महान् पुण्य होता है।

Verse 23

निर्द्दिश्य धर्मराजाय विप्रेभ्यो मुच्यते भयात् । सुवर्णतिलयुक्तैस्तु ब्राह्मणान्सप्त पंच वा

धर्मराज के नाम से संकल्प करके विद्वान् ब्राह्मणों को दान देने से भय से मुक्ति मिलती है। सुवर्ण-मिश्रित तिल सहित सात ब्राह्मणों को—या कम से कम पाँच को—यह दान देना चाहिए।

Verse 24

तर्पयेदुदपात्रैस्तु ब्रह्महत्यां व्यपोहति । माघमासे तमिस्रे तु द्वादश्यां समुपोषितः

जल-पात्रों से तर्पण करने से ब्रह्महत्या का पाप दूर होता है। तथा माघ मास के कृष्ण पक्ष की द्वादशी को उपवास करने वाला भी शुद्धि प्राप्त करता है।

Verse 25

शुक्लांबरधरः कृष्णैस्तिलैर्हुत्वा हुताशनम् । प्रदद्याद्ब्राह्मणेभ्यस्तु तिलानेव समाहितः

श्वेत वस्त्र धारण करके, कृष्ण तिलों से पवित्र अग्नि में हवन करे। फिर मन को एकाग्र करके ब्राह्मणों को तिल का दान करे।

Verse 26

जन्मप्रभृति यत्पापं सर्वं तरति वै द्विजः । अमावास्यामनुप्राप्य ब्राह्मणाय तपस्विने

जन्म से लेकर जो भी पाप द्विज ने संचित किया हो, वह सब निश्चय ही तर जाता है—जब अमावस्या के दिन तपस्वी ब्राह्मण के पास जाकर उसे दान-अर्पण करता है।

Verse 27

यत्किंचिद्देवदेवेशं दद्याच्चोद्दिश्य केशवम् । प्रीयतामीश्वरो विष्णुर्हृषीकेशः सनातनः

हे देवदेवेश! जो कुछ भी केशव का स्मरण करके अर्पित किया जाता है, उससे सनातन हृषीकेश भगवान विष्णु प्रसन्न हों।

Verse 28

सप्तजन्मकृतं पापं तत्क्षणादेव नश्यति । यस्तु कृष्णचतुर्दश्यां स्नात्वा देवं पिनाकिनम्

सात जन्मों का संचित पाप उसी क्षण नष्ट हो जाता है—जो कृष्ण पक्ष की चतुर्दशी को स्नान करके पिनाकी (शिव) देव का पूजन करता है।

Verse 29

आराधयेद्द्विजमुखेन तस्यास्ति पुनर्भवः । कृष्णाष्टम्यां विशेषेण धार्मिकाय द्विजातये

जो ब्राह्मण के मुख से (मंत्रोच्चार सहित) आराधना कराता है, उसके लिए पुनर्जन्म होता है; परंतु कृष्णाष्टमी का दिन धर्मपरायण द्विज के लिए विशेष पुण्यकाल है।

Verse 30

स्नात्वाभ्यर्च्य यथान्यायं पादप्रक्षालनादिभिः । प्रीयतां मे महादेवो दद्याद्द्रव्यं स्वकीयकम्

स्नान करके, पाद-प्रक्षालन आदि विधियों से यथान्याय पूजन कर—मेरे महादेव प्रसन्न हों, और अपनी ही संपदा में से मुझे द्रव्य प्रदान करें।

Verse 31

सर्वपापविनिर्मुक्तः प्राप्नोति परमां गतिम् । द्विजैः कृष्णचतुर्दश्यां कृष्णाष्टम्यां विशेषतः

सब पापों से मुक्त होकर मनुष्य परम गति को प्राप्त होता है—विशेषकर जब द्विज कृष्ण पक्ष की चतुर्दशी को, और उससे भी अधिक कृष्णाष्टमी को, विधिपूर्वक आचरण करते हैं।

Verse 32

अमावास्यां तथा भक्तैः पूजनीयस्त्रिविक्रमः । एकादश्यां निराहारो द्वादश्यां पुरुषोत्तमम्

अमावस्या के दिन भक्तों को त्रिविक्रम की पूजा करनी चाहिए। एकादशी को निराहार रहकर, द्वादशी को पुरुषोत्तम का पूजन करना चाहिए।

Verse 33

अर्चयेद्ब्राह्मणमुखे स गच्छेत्परमं पदम् । एषा तिथिर्वैष्णवी स्याद्द्वादशी शुक्लपक्षतः

ब्राह्मण को ‘मुख’ मानकर पूजा-अर्चना करने से वह परम पद को प्राप्त होता है। शुक्लपक्ष की द्वादशी तिथि ‘वैष्णवी’ कहलाती है।

Verse 34

तस्यामाराधयेद्देवं प्रयत्नेन जनार्दनम् । यत्किंचिद्देवमीशानमुद्दिश्य ब्राह्मणे शुचौ

उस तिथि में प्रयत्नपूर्वक देव जनार्दन की आराधना करनी चाहिए। जो भी अर्पण हो, उसे ईशान प्रभु को समर्पित मानकर शुद्ध ब्राह्मण को देना चाहिए।

Verse 35

दीयते विष्णुमेवापि तदनंतफलं स्मृतम् । यो हि यां देवतामिच्छेत्समाराधयितुं नरः

विष्णु को ही अर्पित करके जो दिया जाता है, उसका फल अनन्त कहा गया है। मनुष्य जिस देवता की आराधना करना चाहे,

Verse 36

ब्राह्मणान्पूजयेद्यत्नात्स तस्यास्तोषयेत्ततः । द्विजानां वपुरास्थाय नित्यं तिष्ठंति देवताः

ब्राह्मणों का यत्नपूर्वक सत्कार करना चाहिए; इससे वह (देवी) तत्क्षण प्रसन्न होती है। क्योंकि देवता नित्य द्विजों के ही रूप को धारण करके स्थित रहते हैं।

Verse 37

पूज्यंते ब्राह्मणा लाभे प्रतिमादिषु तैः क्वचित् । प्रतिमादिषु यत्नेन तस्मात्फलमभीप्सता

लाभ प्राप्त होने पर वे कभी-कभी प्रतिमा आदि के माध्यम से ब्राह्मणों का सम्मान करते हैं। इसलिए जो पूर्ण फल चाहता है, वह प्रतिमा-पूजा आदि में यत्नपूर्वक सम्यक् आचरण करे।

Verse 38

द्विजेषु देवता नित्यं पूजनीया विशेषतः । विभूतिकामः सततं पूजयेद्धि पुरंदरम्

द्विजों में देवता की पूजा नित्य—विशेष रूप से—करनी चाहिए। इसलिए जो विभूति और समृद्धि चाहता है, वह सदा पुरंदर (इन्द्र) की निरंतर पूजा करे।

Verse 39

ब्रह्मवर्चसकामस्तु ब्रह्माणं ज्ञानकामुकः । आरोग्यकामोथ रविं धनकामो हुताशनम्

जो ब्रह्मवर्चस् चाहता है वह ब्रह्मा की पूजा करे; और जो ज्ञान चाहता है वह भी ब्रह्मा की ही आराधना करे। जो आरोग्य चाहता है वह रवि (सूर्य) को, और जो धन चाहता है वह हुताशन (अग्नि) को पूजे।

Verse 40

कर्म्मणां सिद्धिकामस्तु पूजयेद्वै विनायकम् । भोगकामस्तु शशिनं बलकामः समीरणम्

जो कर्मों में सिद्धि चाहता है वह निश्चय ही विनायक की पूजा करे। जो भोग चाहता है वह शशि (चन्द्र) को, और जो बल चाहता है वह समीरण (वायु) को पूजे।

Verse 41

मुमुक्षुः सर्वसंसारात्प्रयत्नेनार्चयेद्धरिम् । यस्तु योगं तथा मोक्षमन्विच्छेऽज्ज्ञानमैश्वरम्

जो समस्त संसार-चक्र से मुक्ति चाहता है, वह यत्नपूर्वक हरि की आराधना करे। और जो योग तथा मोक्ष चाहता है, वह ऐश्वर्ययुक्त दिव्य ज्ञान का अनुसंधान करे।

Verse 42

अर्चयेत विरूपाक्षं प्रयत्नेन सुरेश्वरम् । ये वांच्छंति महाभोगान्ज्ञानानि च महेश्वरम्

जो महान् भोग और आध्यात्मिक ज्ञान चाहते हैं, वे प्रयत्नपूर्वक देवेश्वर विरूपाक्ष महेश्वर की आराधना करें।

Verse 43

ते पूजयंति भूतेशं केशवं चापि भोगिनः । वारिदस्तृप्तिमाप्नोति जलदानं ततोधिकम्

भोगीजन भूतेश और केशव की भी पूजा करते हैं। जल देने वाला तृप्ति पाता है; जलदान उससे भी अधिक फलदायक है।

Verse 44

तैलप्रदः प्रजामिष्टां दीपदश्चक्षुरुत्तमम् । भूमिदः सर्वमाप्नोति दीर्घमायुर्हिरण्यदः

तैल देने वाला प्रिय संतान पाता है; दीप देने वाला उत्तम दृष्टि पाता है। भूमि देने वाला सब कुछ पाता है; स्वर्ण देने वाला दीर्घायु होता है।

Verse 45

गृहदाताग्र्यवेश्मानि रूप्यदो रूपमुत्तमम् । वासोदश्चंद्रसालोक्यमश्वदो यानमुत्तमम्

गृहदान करने वाला श्रेष्ठ भवन पाता है; रजतदान करने वाला उत्तम रूप पाता है। वस्त्रदान करने वाला चन्द्रलोक में वास पाता है; अश्वदान करने वाला उत्तम वाहन पाता है।

Verse 46

अन्नदाता श्रियं स्वेष्टां गोदो ब्राह्मणविष्टपम् । यानशय्याप्रदो भार्य्यामैश्वर्यमभयप्रदः

अन्नदाता अपनी इच्छित समृद्धि पाता है; गोदान करने वाला ब्राह्मणों के स्वर्गलोक को पाता है। यान और शय्या देने वाला पत्नी पाता है; अभयदान करने वाला ऐश्वर्य और प्रभुत्व पाता है।

Verse 47

धान्यदः शाश्वतं सौख्यं ब्रह्मदो ब्रह्मशाश्वतम् । धान्यान्यपि यथाशक्ति विप्रेषु प्रतिपादयेत्

अन्नदान करने वाला शाश्वत सुख पाता है; ब्रह्मदान (पवित्र ज्ञान) देने वाला सनातन ब्रह्म को प्राप्त होता है। इसलिए अपनी शक्ति के अनुसार ब्राह्मणों को धान्य अर्पित करे।

Verse 48

वेदविद्याविशिष्टेषु प्रेत्य स्वर्गं समश्नुते । गवां चान्नप्रदानेन सर्वपापैः प्रमुच्यते

वेदविद्या में विशिष्ट होने से देहांत के बाद स्वर्ग की प्राप्ति होती है; और गौओं को अन्न देने से मनुष्य समस्त पापों से मुक्त हो जाता है।

Verse 49

इंधनानां प्रदानेन दीप्ताग्निर्जायते नरः । फलमूलानि पानानि शाकानि विविधानि च

ईंधन का दान करने से मनुष्य की जठराग्नि प्रज्वलित होती है; और उसे फल, मूल, पेय तथा विविध प्रकार के शाक-भाजी प्राप्त होते हैं।

Verse 50

प्रदद्याद्ब्राह्मणेभ्यस्तु मुदायुक्तः सदा भवेत् । औषधं स्नेहमाहारं रोगिणो रोगशांतये

ब्राह्मणों को दान देने वाला सदा प्रसन्नचित्त रहता है; और रोगी की रोग-शांति के लिए औषधि, स्नेह (तेल/घृत) तथा आहार प्रदान करे।

Verse 51

ददानो रोगरहितः सुखी दीर्घायुरेव च । असिपत्रवनं मार्गं क्षुरधारासमन्वितम्

दान करने वाला रोगरहित, सुखी और दीर्घायु होता है; तथा वह क्षुरधारा-सम मार्ग वाले असिपत्रवन के पथ को भी पार कर जाता है।

Verse 52

तीक्ष्णतापं च तरति छत्रोपानत्प्रदो नरः । यद्यदिष्टतमं लोके यच्चास्यापेक्षितं गृहे

जो पुरुष छाता और पादुका का दान करता है, वह प्रचण्ड ताप को पार कर जाता है; और संसार में जो उसे अत्यन्त प्रिय है तथा घर में जिसकी वह कामना करता है, वह सब उसे प्राप्त होता है।

Verse 53

तत्तद्गुणवते देयं तदेवाक्षयमिच्छता । अयने विषुवे चैव ग्रहणे चंद्रसूर्ययोः

अक्षय पुण्य चाहने वाले को वही दान गुणवान् पात्र को देना चाहिए; विशेषकर अयन, विषुव तथा चन्द्र-सूर्य के ग्रहण के समय।

Verse 54

संक्रांत्यादिषु कालेषु दत्तं भवति चाक्षयम् । प्रयागादिषु तीर्थेषु पुण्येष्वायतनेषु च

संक्रान्ति आदि कालों में दिया हुआ दान अक्षय होता है; उसी प्रकार प्रयाग आदि तीर्थों और पवित्र आयतनों में (दिया गया दान भी)।

Verse 55

दत्वा चाक्षयमाप्नोति नदीप्रस्रवणेषु च । दानधर्मात्परो धर्मो भूतानां नेह विद्यते

नदी के प्रस्रवण-स्थानों पर भी दान देकर मनुष्य अक्षय पुण्य पाता है; इस लोक में प्राणियों के लिए दान-धर्म से बढ़कर कोई धर्म नहीं है।

Verse 56

तस्माद्विप्राय दातव्यं श्रोत्रियाय द्विजातिभिः । स्वर्गाय भूतिकामेन तथा पापोपशांतये

इसलिए द्विजों को श्रोत्रिय विप्र को दान देना चाहिए—स्वर्ग और ऐश्वर्य की कामना से तथा पाप-शान्ति के लिए भी।

Verse 57

मुमुक्षुणा तु दातव्यं ब्राह्मणेभ्यस्तथान्वहम् । दीयमानं तु यो मोहाद्गोविप्राग्निसुरेषु च

मोक्ष की इच्छा रखने वाले को प्रतिदिन ब्राह्मणों को दान देना चाहिए। पर जो मोहवश गौ, ब्राह्मण, अग्नि और देवताओं के लिए दिए जा रहे दान में बाधा डालता है, वह भारी दोष का भागी होता है।

Verse 58

निवारयत्यधर्मात्मा तिर्यग्योनिं व्रजेत सः । यस्तु द्रव्यार्जनं कृत्वा नार्चयेद्ब्राह्मणान्सुरान्

जो अधर्मबुद्धि व्यक्ति दिए जा रहे दान को रोकता है, वह तिर्यक्-योनि (पशु-योनि) में जाता है। और जो धन अर्जित करके भी ब्राह्मणों और देवताओं का पूजन-सत्कार नहीं करता, वह भी दोषी है।

Verse 59

सर्वस्वमपहृत्यैनं राजा राष्ट्रात्प्रवासयेत् । यस्तु दुर्भिक्षवेलायामन्नाद्यं न प्रयच्छति

जो दुर्भिक्ष के समय अन्न आदि आवश्यक वस्तुएँ नहीं देता, उसका सर्वस्व जब्त करके राजा उसे राज्य से निर्वासित करे।

Verse 60

म्रियमाणेषु विप्रेषु ब्राह्मणः स तु गर्हितः । न तस्मात्प्रतिगृह्णीयुः न वसेयुश्च तेन हि

जब ब्राह्मण संकट में मर रहे हों, तब जो ब्राह्मण सहायता नहीं करता, वह निंदनीय है। इसलिए उससे दान-ग्रहण न करें और न ही उसके साथ निवास करें।

Verse 61

आज्ञायित्वा स्वकाद्राष्ट्राद्राजा तं विप्रवासयेत् । पश्चात्सद्भ्यो ददातीह स्वद्रव्यं धर्मसाधनम्

आज्ञा देकर राजा उसे अपने राज्य से निर्वासित करे। फिर इसके बाद वह अपने धन को सत्पुरुषों को दे, ताकि इस लोक में धर्म का साधन हो।

Verse 62

सपूर्वाभ्यधिकः पापी नरके पच्यते नरः । स्वाध्यायवंतो ये विप्रा विद्यावंतो जितेंद्रियाः

जो पहले से भी अधिक पापी हो जाता है, वह नरक में तपाया जाता है। पर जो ब्राह्मण स्वाध्याय-परायण, विद्या-सम्पन्न और इन्द्रियजयी हैं, वे भिन्न कोटि के हैं।

Verse 63

सत्यसंयमसंयुक्तास्तेभ्यो दद्याद्द्विजोत्तमाः । प्रभुक्तमपि विद्वांसं धार्मिकं भोजयेद्द्विजम्

सत्य और संयम से युक्त ब्राह्मणों को दान देना चाहिए। और यदि वह पहले ही भोजन कर चुका हो, तब भी विद्वान और धर्मात्मा ब्राह्मण को भोजन कराना चाहिए।

Verse 64

न च मूर्खमवृत्तस्थं दशरात्रमुपोषितम् । सन्निकृष्टमतिक्रम्य श्रोत्रियं यः प्रयच्छति

मूर्ख और दुष्चरित्र व्यक्ति को—चाहे उसने दस रात उपवास ही क्यों न किया हो—दान नहीं देना चाहिए। पास में स्थित श्रोत्रिय को छोड़कर जो देता है, वह निंदनीय है।

Verse 65

स तेन कर्मणा पापी दहत्यासप्तमं कुलम् । यदि स्यादधिको विप्रः शीलविद्यादिभिः स्वयम्

उस कर्म से वह पापी अपने कुल को सातवीं पीढ़ी तक जला देता है। पर यदि उस कुल में शील, विद्या आदि से युक्त कोई श्रेष्ठ ब्राह्मण हो, तो (विनाश) वैसा नहीं होता।

Verse 66

तस्मै यत्नेन दातव्यमतिक्रम्य च सन्निधिम् । योर्चितं प्रतिगृह्णीयाद्दद्यादर्चितमेव च

अतः उसे यत्नपूर्वक दान देना चाहिए, केवल निकटता को ही न देखकर। और जो पूजित अर्पण को स्वीकार करता है, उसे भी पूजित (विधिपूर्वक समर्पित) वस्तु ही देनी चाहिए।

Verse 67

तावुभौ गच्छतः स्वर्गं नरकं तु विपर्यये । न वार्यपि प्रयच्छेत नास्तिके हैतुकेपि च

उन दोनों में एक स्वर्ग जाता है और दूसरा उलटे नरक को प्राप्त होता है। नास्तिक को, चाहे वह तर्क-कौशल से युक्त हो, जल तक भी न देना चाहिए।

Verse 68

न पाखंडेषु सर्वेषु नावेदविदिधर्मवित् । रूप्यं चैव हिरण्यं च गामश्वं पृथिवीं तिलान्

सब प्रकार के पाखण्ड-मार्गों में प्रवृत्त न हो और वेद-विधि से प्रतिपादित धर्म से अनजान न रहे। चाँदी- सोना, गाय-घोड़ा, भूमि और तिल आदि का ग्रहण/व्यवहार न करे।

Verse 69

अविद्वान्प्रतिगृह्णीयाद्भस्मी भवति काष्ठवत् । द्विजातिभ्यो धनं लिप्सेत्प्रशस्तेभ्यो द्विजोतमः

यदि अविद्वान् दान-ग्रहण करे तो वह काष्ठ की भाँति जलकर भस्म हो जाता है। इसलिए द्विजों में श्रेष्ठ को केवल प्रशस्त (योग्य) द्विज दाताओं से ही धन की इच्छा करनी चाहिए।

Verse 70

अपि राजन्यवैश्याभ्यां न तु शूद्रात्कथंचन । वृत्तिसंकोचमन्विच्छेन्नेहेत धनविस्तरम्

क्षत्रिय और वैश्य से भी प्रतिग्रह (निर्वाह) हो सकता है, पर शूद्र से किसी प्रकार नहीं। यहाँ धन-विस्तार नहीं, बल्कि आजीविका में संकोच (संयम) ही चाहना चाहिए।

Verse 71

धनलोभे प्रसक्तस्तु ब्राह्मण्यादेव हीयते । वेदानधीत्य सकलान्यज्ञांश्चावाप्य सर्वशः

धन-लोभ में आसक्त मनुष्य ब्राह्मण्य से ही गिर जाता है—भले ही उसने समस्त वेद पढ़े हों और सब प्रकार से यज्ञ किए हों।

Verse 72

न तां गतिमवाप्नोति संतोषाद्यामवाप्नुयात् । प्रतिग्रहरुचिर्न स्याच्छूद्रान्न तु समाहरेत्

वह उस परम गति को नहीं पाता जो संतोष से प्राप्त होती है। उसे दान-ग्रहण में आसक्ति न हो, और शूद्र का अन्न न स्वीकार करे।

Verse 73

स्थित्यर्थादधिकं गृह्णन्ब्राह्मणो यात्यधोगतिम् । यस्तु याति न संतोषं न स स्वर्गस्य भाजनम्

केवल निर्वाह के लिए जितना आवश्यक हो उससे अधिक लेने वाला ब्राह्मण अधोगति को जाता है। और जो संतोष नहीं पाता, वह स्वर्ग का पात्र नहीं होता।

Verse 74

उद्वेजयति भूतानि यथा चौरस्तथैव सः । गुरुं भृत्यांश्चोज्जिहीर्षुस्तर्पयन्देवतातिथीन्

वह चोर की भाँति प्राणियों को भयभीत करता है। गुरु और सेवकों को हटाने की इच्छा से, देवताओं और अतिथियों को तृप्त कर के वह उन्हें प्रसन्न करने का प्रयत्न करता है।

Verse 75

सर्वतः प्रतिगृह्णीयान्न तु तृप्येत्स्वयं ततः । एवं गृहस्थो युक्तात्मा देवतातिथिपूजकः

वह सब ओर से जो मिले उसे स्वीकार करे, पर उससे स्वयं भोग-तृप्ति न चाहे। इस प्रकार संयमी गृहस्थ देवताओं और अतिथियों का पूजक बनता है।

Verse 76

वर्तमानः संयतात्मा याति तत्परमं पदम् । पुत्रेषु भार्यां निक्षिप्य गत्वारण्यं तु तत्त्ववित्

संयम से जीवन बिताता हुआ वह उस परम पद को प्राप्त करता है। तत्त्वज्ञ अपने पुत्रों के संरक्षण में पत्नी को सौंपकर वन को प्रस्थान करता है।

Verse 77

एकाकी विचरेन्नित्यमुदासीनः समाहितः । एष वः कथितो धर्म्मो गृहस्थानां द्विजोत्तमाः । ज्ञात्वा तु तिष्ठेन्नियतं तथानुष्ठापयेद्द्विजान्

वह सदा अकेला विचरे, आसक्ति-रहित और संयत चित्त वाला रहे। हे द्विजोत्तमो, गृहस्थों का यह धर्म तुमसे कहा गया है। इसे जानकर वह नियमपूर्वक स्थित रहे और अन्य द्विजों से भी वैसा ही आचरण कराए।

Verse 78

इति देवमनादिमेकमीशं गृहधर्मेण समर्चयेदजस्रम् । समतीत्य स सर्वभूतयोनिं प्रकृतिं याति परं न याति जन्म

इस प्रकार गृहधर्म के द्वारा अनादि, एकमात्र ईश्वर-देव की निरन्तर आराधना करनी चाहिए। वह समस्त प्राणियों की योनि-रूप प्रकृति को लाँघकर परम पद को प्राप्त होता है और फिर जन्म नहीं लेता।