Previous Verse
Next Verse

Shloka 140173

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

शैलकूबरसंकाशं नीलांजनचयोपमम् । काललोहस्य रत्नानां समूहाबद्धकूबरम्

śailakūbarasaṃkāśaṃ nīlāṃjanacayopamam | kālalohasya ratnānāṃ samūhābaddhakūbaram

वह पर्वत-शिखर के कूबड़ के समान प्रतीत होता था, नील अंजन के ढेर जैसा दिखता था। काले लोहे और रत्नों के समूह से बँधा हुआ वह सघन कूबड़-रूप था।

śailakūbarasaṃkāśamresembling a mountain-peak-like hump
śailakūbarasaṃkāśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśaila + kūbara + saṃkāśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शैलकूबरस्य संकाशः = शैलकूबरसंकाशः)
nīlāṃjanacayopamamcomparable to a heap of blue collyrium
nīlāṃjanacayopamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootnīla + aṃjana + caya + upama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (नीलाञ्जनचयस्य उपमम्)
kālalohasyaof black iron
kālalohasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkāla + loha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (कालं लोहं = kālaloham)
ratnānāmof gems
ratnānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
samūhābaddhakūbaramhaving a hump bound/fastened in a cluster
samūhābaddhakūbaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsamūha + ābaddha (√bandh, क्त-प्रत्यय) + kūbara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (समूहेन आबद्धं कूबरं यस्य/यत्)

Unspecified (context needed to identify the narrator/speaker in Adhyaya 40)

Concept: Outer brilliance (gems) can coexist with inner heaviness (black iron); discern substance beneath appearance.

Application: Do not judge situations or people by sheen; look for the underlying ‘metal’—intent, ethics, and consequences.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A colossal formation rises like a mountain-peak, its surface a dense, hump-like bulwark of black iron shot through with embedded gems. From afar it looks like a piled mass of deep blue collyrium—smooth, dark, and unsettling—glittering with hard points of light.","primary_figures":["Aṁśumān (optional, as observer)"],"setting":"Cosmic battlefield near Meru; the object/fortress dominates the frame, dwarfing clouds and banners.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["ink black","indigo blue","gunmetal gray","cold silver","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A massive mountain-like bulwark of black iron and gems, embossed gold used sparingly to highlight gem facets; dramatic contrast with rich reds/greens in border motifs; if Aṁśumān is included, place him at the edge with a gold halo, gazing toward the ominous structure.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Dark indigo mound resembling a mountain peak, delicate stippling for gem sparkle, cool night palette, fine linework suggesting compacted layers of iron; small human/divine figures for scale, Himalayan-like clouds curling around the base.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Stylized hump-like fortress-mountain in black/blue pigments with bold outlines; gem clusters rendered as rhythmic motifs; strong decorative framing, temple-wall composition emphasizing symbolic mass and menace.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central dark indigo mountain-form with intricate floral borders; gem points as tiny gold/green dots; lotus motifs at the base; deep blue ground with ornamental symmetry, devotional textile aesthetic applied to a cosmic object."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low drum","wind","distant rumble","metallic resonance","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: शैलकूबरसंकाशम् = शैल + कूबर + संकाशम् (समास). नीलांजनचयोपमम् = नील + अञ्जन + चय + उपमम् (समास). समूहाबद्धकूबरम् = समूह + आबद्ध + कूबरम् (समास).

FAQs

The verse gives a vivid physical description of a mound or peak-like formation, likened to a mountain and to a heap of blue collyrium, composed of black iron and gems.

Not directly. It functions primarily as descriptive cosmography/material imagery; any devotional or ethical teaching would depend on the surrounding narrative context.

To convey a dense, dark-blue/black appearance and a piled, powdery or heaped visual texture, strengthening the imagery of a compact, dark mass.