The Horse’s Journey
to Cyavana’s Hermitage
दैत्या यस्य मनोहारिरूपं प्रधनमण्डले । पश्यंतः प्रापुरेतस्य रूपं विकृतिवर्जितम्
daityā yasya manohārirūpaṃ pradhanamaṇḍale | paśyaṃtaḥ prāpuretasya rūpaṃ vikṛtivarjitam
श्रेष्ठ सभा-मण्डल में उसके मनोहर रूप को देखते हुए दैत्यों ने उसी के विकार-रहित रूप का दर्शन प्राप्त किया।
Narrator (contextual; specific speaker not identifiable from the single verse alone)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: दैत्या→दैत्याः; मनोहारिरूपं→मनोहारि-रूपम्; प्रधनमण्डले→प्रधन-मण्डले; पश्यंतः→पश्यन्तः; प्रापुरेतस्य→प्रापुर् एतस्य; विकृतिवर्जितम्→विकृति-वर्जितम्
It highlights the transformative power of darśana (beholding): even the Daityas, upon seeing a captivating and unblemished form, attain a direct vision of it without distortion.
It suggests a form untouched by change, defect, or impurity—often used to indicate a perfected or transcendent manifestation that remains unaltered by ordinary material transformations.
Daityas are a class of powerful beings often portrayed as opponents of the Devas; depending on context, they can symbolize ego, force, or anti-dharmic tendencies, yet they still may be moved by genuine vision or grace.