Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Tithi-vicara

Determination of Tithi for Fasts, Parana, and Pitri Rites

अत ऊर्द्ध्वं प्रवक्ष्यामि स्नानपूजाविधिक्रमम् । न दिवा शुद्धिमाप्नोति तदा रात्रौ विधीयते ॥ १९ ॥

ata ūrddhvaṃ pravakṣyāmi snānapūjāvidhikramam | na divā śuddhimāpnoti tadā rātrau vidhīyate || 19 ||

अब आगे मैं स्नान और पूजा की विधि का क्रम बताऊँगा। यदि दिन में शुद्धि न हो सके, तो तब रात्रि में वह विधि करनी चाहिए।

अतःtherefore/then
अतः:
सम्बन्ध (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतु/अनन्तर-अव्यय (therefore/thereupon)
ऊर्ध्वम्hereafter/afterwards
ऊर्ध्वम्:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्वम् (अव्यय)
Formकाल/दिशा-अव्यय (adverb: afterwards/upwards)
प्रवक्ष्यामिI will explain
प्रवक्ष्यामि:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
स्नान-पूजा-विधि-क्रमम्the sequence of rules for bathing and worship
स्नान-पूजा-विधि-क्रमम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular; बहुपद-तत्पुरुष (स्नानपूजयोः विधेः क्रमः)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
दिवाby day
दिवा:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb: by day/in daytime)
शुद्धिम्purity/cleansing
शुद्धिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular
आप्नोतिattains
आप्नोति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (then/at that time)
रात्रौat night
रात्रौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative singular
विधीयतेis prescribed/is done
विधीयते:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Narada

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"Transitions from announcement of instruction to a practical concession: if purity isn’t attained by day, proceed at night—calmly enabling continued worship."}

FAQs

It emphasizes disciplined śauca (ritual purity) and correct observance: worship is aligned to purity, and the scripture provides a practical alternative (night observance) when daytime purity is not attained.

It supports bhakti through proper upacāra (devotional practice): bathing and worship are to be done in the prescribed order so devotion is expressed with reverence, cleanliness, and scriptural compliance.

It reflects kalpa (ritual procedure) and dharma-śāstra style timing rules—how to adjust the performance of rites based on attainment of śuddhi, including permissible night performance when needed.