Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 55

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

क्वचिल्लिहति तत्पात्रं तूष्णीमेवाभ्यगात्क्वचित् । हस्तं गृहीत्वैव गुरोः स्वयमेवाभुनक्क्वचित् ॥ ५५ ॥

kvacillihati tatpātraṃ tūṣṇīmevābhyagātkvacit | hastaṃ gṛhītvaiva guroḥ svayamevābhunakkvacit || 55 ||

कभी वह उसी पात्र को चाट लेता, कभी पूर्ण मौन होकर पास आता। कभी गुरु का हाथ पकड़कर वह स्वयं ही भोजन कर लेता।

क्वचित्sometimes
क्वचित्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/देशवाचक-अव्यय (adverb: ‘sometimes/at some place’)
लिहतिlicks
लिहति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootलिह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्-पात्रम्that vessel/bowl
तत्-पात्रम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘तस्य पात्रम्’)
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: silently)
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारण (particle: indeed/only)
अभ्यगात्went/approached
अभ्यगात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअभि-गम् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfect-like past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्ग: अभि
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/देशवाचक-अव्यय (adverb)
हस्तम्hand
हस्तम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
गृहीत्वाhaving taken/holding
गृहीत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Gerund; prior action)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having taken/holding’
एवindeed
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle)
गुरोःof the teacher
गुरोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive adverb: oneself)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle)
अभुनक्ate
अभुनक्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; रूपम्: अभुनक् (he ate)
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/देशवाचक-अव्यय (adverb)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: adbhuta

G
Guru

FAQs

The verse highlights the instability of an undisciplined mind: erratic, impulsive conduct around sacred learning and the guru becomes a lesson on why restraint (dama) and humility are essential foundations for Vedic knowledge.

Even in technical sections, Narada’s teaching supports Bhakti indirectly: reverence for the guru and self-control are prerequisites for steady remembrance of the Lord; without disciplined conduct, devotion becomes inconsistent and performative.

It points to Shiksha/Sadachara—practical training in proper comportment in a learning setting (gurukula), emphasizing silence, restraint, and respectful boundaries with the teacher as part of the culture that safeguards Vedic study.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App